- resto
- m.1 return (of serve).al resto, Jiménez Jiménez to return2 rest, remain, remnant, leftover.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: restar.* * *resto► nombre masculino1 remainder, rest2 MATEMÁTICAS remainder3 DEPORTE return► nombre masculino plural restos1 (gen) remains; (ruinas) ruins2 (de comida) leftovers\FRASEOLOGÍAechar el resto familiar to give something all one has got, go all outrestos mortales mortal remains* * *noun m.remainder- restos* * *SM1) (=lo que queda) rest; (Mat) remainder
yo haré el resto — I'll do the rest
no hace falta que te cuente el resto — I don't need to tell you the rest
para los restos * —
yo me quedo aquí para los restos — I'm staying here for good
2) pl restos [de edificio, muralla] remains; [de comida] leftovers, scraps; [de avión, naufragio] wreckage sing ; (=escombros) debris sing , rubble singrestos de edición — remainders
restos de serie — leftovers, remainders
restos humanos — human remains
restos mortales — (mortal) remains
3) (Dep) (=devolución de pelota) return (of service); (=jugador) receiverestar al resto — to receive
4) (=apuesta) stakeechar el resto — * (=apostar) to stake all one's money; (=esforzarse al máximo) to do one's utmost
echar el resto por hacer algo — to go all out to do sth, do one's utmost to do sth
* * *masculino1)a) (lo demás, lo que queda)el resto — the rest
el resto del dinero — the rest o the remainder of the money
el resto de sus días — the rest of his days
¿qué importa lo que haga el resto (de la gente)? — what does it matter what everybody else does?
b) (Mat) remainder2) restos masculino plurala) (despojos) remains (pl)restos arqueológicos — archaeological remains
los restos del avión siniestrado — the wreckage of the airplane
b) (de comida) leftovers (pl)3) (Esp) (Dep) return (of service)4) (Col, Méx fam) (montón)falta un resto para llegar — we won't be there for ages (colloq)
un resto de gente — loads of people (colloq)
* * *= deposit, residue, trace, remnant, residuum, remainder, hangover [hang-over], holdover.Ex. Can you wonder that it should carry such deposits of jam, egg, butter, coffee and personal dirt?.Ex. I have noted elsewhere that structure is the residue of function.Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex. What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.Ex. Any representative sample, any cross-section, any week's harvest of queries in a busy library is sure to include a residuum that does not fit into any of the categories so far outlined.Ex. The article 'Bargains or bummers? remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.Ex. English's dominant role is a hangover from colonialism.Ex. As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.----* el resto = rest, the.* el resto (de) = the remainder (of), the rest (of).* en el resto = everywhere else.* en el resto de = elsewhere.* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.* * *masculino1)a) (lo demás, lo que queda)el resto — the rest
el resto del dinero — the rest o the remainder of the money
el resto de sus días — the rest of his days
¿qué importa lo que haga el resto (de la gente)? — what does it matter what everybody else does?
b) (Mat) remainder2) restos masculino plurala) (despojos) remains (pl)restos arqueológicos — archaeological remains
los restos del avión siniestrado — the wreckage of the airplane
b) (de comida) leftovers (pl)3) (Esp) (Dep) return (of service)4) (Col, Méx fam) (montón)falta un resto para llegar — we won't be there for ages (colloq)
un resto de gente — loads of people (colloq)
* * *= deposit, residue, trace, remnant, residuum, remainder, hangover [hang-over], holdover.Ex: Can you wonder that it should carry such deposits of jam, egg, butter, coffee and personal dirt?.
Ex: I have noted elsewhere that structure is the residue of function.Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex: What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.Ex: Any representative sample, any cross-section, any week's harvest of queries in a busy library is sure to include a residuum that does not fit into any of the categories so far outlined.Ex: The article 'Bargains or bummers? remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.Ex: English's dominant role is a hangover from colonialism.Ex: As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.* el resto = rest, the.* el resto (de) = the remainder (of), the rest (of).* en el resto = everywhere else.* en el resto de = elsewhere.* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.* * *restomasculineA1(lo demás, lo que queda): el resto the restel resto del dinero the rest o the remainder of the money, the remaining moneyel resto ya lo conoces you already know the restquiere vivir aquí el resto de sus días he wants to spend the rest of his days here¿qué importa lo que haga el resto (de la gente)? what does it matter what everybody else does?echar el resto (Esp fam); to go all out (colloq)para los restos (Esp); for good, forever, for keeps (colloq)2 (Mat) remainderB restos mpl1 (despojos, residuos) remains (pl)restos arqueológicos archaeological remainslos restos del avión siniestrado the wreckage of the airplane2 (de comida) leftovers (pl)Compuestos:● restos de seriempl end-of-line goods (pl)● restos de temporadampl end-of-season goods (pl)● restos mortalesmpl (frml); mortal remains (pl) (frml)C (Esp) (Dep) return, return of service o serveD(Col fam) (montón): todavía falta un resto para llegar there's a long way to go yet, we won't be there for ages yet (colloq)había un resto de gente there were loads of people (colloq)* * *
Del verbo restar: (conjugate restar)
resto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
restó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
restar
resto
restar (conjugate restar) verbo transitivoa) (Mat) ‹número› to subtract, take away;
resto algo DE algo to take (away) o subtract sth from sthb) ‹gastos/cantidad› to deduct, take awayc) (quitar):◊ restole importancia a algo to minimize o play down the importance of sth
verbo intransitivo
1 (Mat) to subtract, take away
2 (Esp) (Dep) to return (service)
resto sustantivo masculino
1a) (lo demás, lo que queda)◊ el resto the restb) (Mat) remainder
2◊ restos sustantivo masculino plural (humanos, arqueológicos) remains (pl);
(de avión, barco siniestrado) wreckage;
(de comida) leftovers (pl)
3 (Esp) (Dep) return (of service)
restar
I verbo transitivo
1 Mat to subtract, take away
2 (quitar) to minimize: me estáis restando autoridad, you are undermining my authority
le restó importancia, she played down its importance
3 (en tenis) to return
II vi (quedar) to be left, remain: solo me resta decir..., it only remains for me to say...
¿Cómo se dice 8 - 2 = 6?
Two from eight leaves/is six.
Eight take away two leaves/is six.
What's two from eight?
What's eight minus two?
resto sustantivo masculino
1 rest, remainder: el resto de mi familia vive en Segovia, the rest of my family lives in Segovia
2 Mat remainder
3 Tenis return 4 restos, remains
Arqueol remains
restos mortales, mortal remains
(de alimento) leftovers
♦ Locuciones: echar el resto, to go for broke
'resto' also found in these entries:
Spanish:
eclipsar
- honda
- protagonismo
- remanente
- rescoldo
- restar
- saldo
- vitalicia
- vitalicio
- diferencia
- pucho
- resquicio
English:
remainder
- remnant
- rest
- apart
- balance
- catch
- end
- just
- off
- unaccounted for
* * *resto nm1.el resto [lo que queda] the rest;el resto se fue a bailar the rest (of them) went dancing;me da igual lo que opine el resto I don't care what the rest of them think o what the others think;… y el resto de la historia ya la sabes … and you already know the rest of the story;CompFamechar el resto: tenemos que echar el resto we have to give it our all2. Matel resto the remainder3.[cadáver] remains; [ruinas] ruins;restos [sobras] leftovers;encontraron los cuerpos entre los restos del naufragio the bodies were found amidst the wreckage of the shipComprestos mortales (mortal) remains4. [en tenis] return (of serve);al resto, Jiménez Jiménez to receive* * *restom rest, remainder;los restos mortales the (mortal) remains;echar el resto go all out* * *resto nm1) : rest, remainder2) restos nmpl: remainsrestos de comida: leftoversrestos arqueológicos: archeological ruins3)restos mortales : mortal remains* * *resto n1. (lo que queda) restya te contaré el resto otro día I'll tell you the rest another dayel resto se fue a pasear the rest went for a walk2. (en matemáticas) remainderel resto de diez menos seis es cuatro the remainder of ten minus six is four
Spanish-English dictionary. 2013.